2. LAS UNIDADES DE ANÁLISIS DE LA GRAMÁTICA DEL CHINO MODERNO

Ordenándolas de menor a mayor tamaño, en total son cuatro las unidades básicas de análisis del idioma chino moderno, a saber: el Morfema (語素Yü3 Su4), la Palabra (詞 Ci2), la Combinación léxica (詞組 Ci2 Zu3) y la Oración (句子 Ju4 Zi). Además, si en una perspectiva didáctica de la gramática se tiene como objetivo básico que el estudiante desarrolle habilidad en la construcción de oraciones, y que de ellas se generen párrafos, las unidades de análisis de la gramática también deberían incluir el Texto (語段 Yü3 Duan4) entre ellas. Sigue leyendo

EXPEDIENTES X EN LA CHINA ANTIGUA – II

Ya hace tiempo, en la entrada Expedientes X en la China antigua – I , dejamos constancia de lo que podría considerarse un encuentro en la 2ª fase, o lo que es lo mismo, una curiosa historia que podría ser interpretada como el avistamiento de un fenómeno O.V.N.I.

Pero no es la única anécdota al respecto que podemos encontrarnos sobre encuentros con seres de otros planetas en los registros chinos. Hoy nos vamos a centrar en un caso mucho más sonado, por sus implicaciones ufológicas y con la historia china. Así que, bienvenidos a la nave del misterio, y prepárense a acongojarse con un verdadero encuentro en la tercera fase… Sigue leyendo

PAN GU ABRE EL CIELO Y PREPARA LA TIERRA.

Empezaremos con uno de los mitos cosmogónicos más conocidos de la tradición china, el del personaje Pan Gu 盤古. A este personaje mítico (aunque sin llegar a ser arquetípico) se le atribuye la creación del mundo conocido, en un evento que se ha dado a conocer como “Pan Gu abre el cielo y prepara la tierra” 盤古開天闢地.

Pán Gŭ 盤古, también conocido como Pán Gŭ Shì 盤古氏 o El Gran Emperador Pán Gŭ 盤谷大帝, es un personaje que forma parte del imaginario popular chino, especialmente el de la mayoritaria etnia Han. La aparición de la leyenda en la literatura china es posterior al periodo de los Estados Combatientes (476-221 a.C.). Si bien se han transmitido muchas versiones sobre esta leyenda, se considera en general que este personaje fue el encargado de abrir el cielo y preparar la tierra. De él se comenta en los Registros del calendario de los cinco movimientos «五運歷代記»: “Pán Gŭ, con cabeza de dragón y cuerpo de serpiente, cuando sopla suavemente crea el viento y la lluvia; cuando sopla con fuerza crea los rayos y los truenos; al abrir los ojos crea el día; al cerrarlos, crea la noche” Sigue leyendo

Una breve presentación

¿Para qué abrir un blog de cultura china?
¿Y a qué me refiero con una nueva perspectiva?

Este blog tiene dos objetivos bien diferenciados pero complementarios. Por un lado, me gustaría dar a conocer la cultura china a todos los interesados desde varias perspectivas: historia, lengua, tradiciones, música, etc. Por otro lado, me sirve como herramienta para practicar mi chino y mi taiwanés, lo cual tampoco está nada mal.

Para ello voy a ir traduciendo del chino al español diferentes textos que traten sobre los temas o ámbitos que se han mencionado. Estos textos pueden ser tanto libros como artículos (académicos, a ser posible) y todo el material susceptible de ser utilizado. Por supuesto, en cada entrada se hará referencia del material usado, por si hay alguien con ganas de profundizar más.

Sigue leyendo